-
1 Meinung vertreten
сущ. -
2 eine irrige Meinung vertreten
Универсальный немецко-русский словарь > eine irrige Meinung vertreten
-
3 die Meinung vertreten, dass ...
to be of the opinion that...Deutsch-Englisches Wörterbuch > die Meinung vertreten, dass ...
-
4 Meinung
Meinung f GEN view, opinion, thinking, point of view • anderer Meinung sein GEN be of a different opinion, take a different view • bei seiner Meinung bleiben GEN sit tight • eine andere Meinung vertreten GEN be of a different opinion, take a different view • eine Meinung äußern POL deliver an opinion, express an opinion • meiner bescheidenen Meinung nach COMP, KOMM in my humble opinion, IMHO (Internet) • meiner Meinung nach COMP, KOMM in my opinion, IMO (Internet) • seine Meinung äußern GEN air one’s opinions* * *f < Geschäft> view, opinion, thinking, point of view ■ anderer Meinung sein < Geschäft> be of a different opinion, take a different view ■ bei seiner Meinung bleiben < Geschäft> sit tight ■ eine andere Meinung vertreten < Geschäft> be of a different opinion, take a different view ■ eine Meinung äußern < Pol> deliver an opinion, express an opinion ■ meiner bescheidenen Meinung nach <Comp, Komm> internet in my humble opinion (IMHO) ■ meiner Meinung nach <Comp, Komm> internet in my opinion (IMO) ■ seine Meinung äußern < Geschäft> air one's opinions* * *Meinung
mind, opinion, [point of] view, ground;
• entgegen einer weit verbreiteten Meinung contrary to the widely held view;
• nach Meinung der Sachverständigen in the opinion of the experts;
• ohne Rücksicht auf die öffentliche Meinung heedless of public opinion;
• vor den Schranken der öffentlichen Meinung at the bar of public opinion;
• abweichende Meinung dissenting (separate) opinion, dissent;
• allgemeine Meinung widespread opinion;
• einhellige Meinung common consent, concurrence of opinion;
• herrschende Meinung received opinion (doctrine), prevailing opinion;
• konträre Meinungen opposing opinions;
• maßgebliche Meinung opinion of official quarters;
• öffentliche Meinung public opinion (sentiment), vox populi (lat.), Mrs. Grundy (Br.);
• weit verbreitete Meinung widely held opinion;
• vorgefasste Meinung bias, prejudice[d opinion];
• in der Begründung zustimmende Meinung concurrent opinion (US);
• Meinung der Schriftleitung editorial view;
• Meinungen der Zeitgenossen latter-day opinions;
• seine Meinung abgeben to put forward an opinion;
• öffentliche Meinung abschätzen to gauge public opinion;
• seine abweichende Meinung ändern to change one=s opinion (ground), to shift in one=s mind;
• sich einer Meinung anschließen to accede to an opinion;
• öffentliche Meinung beeinflussen to bias the opinion of the people, to manufacture public opinion;
• seine persönliche Meinung zum Ausdruck bringen to give one=s own personal views;
• sich in Gegensatz zur öffentlichen Meinung bringen to place o. s. in opposition to public opinion;
• Meinung der Sitzungsteilnehmer einholen to take the census of a meeting;
• Meinung der breiten Masse erforschen to go down to grass-root views;
• noch keine feste Meinung haben to have no settled opinion;
• öffentliche Meinung auf seiner Seite haben to have public sentiment in one=s pocket;
• Übereinstimmung in der öffentlichen Meinung herbeiführen to line up public opinion;
• Meinungen der Sitzungsteilnehmer auseinander gehen lassen to divide the meeting;
• sich die öffentliche Meinung dienstbar machen to exploit public opinion;
• öffentliche Meinung mobilisieren (mobil machen) to mobilize public sentiments;
• von der öffentlichen Meinung keine Notiz nehmen to sail against the wind;
• in der Frage einer Tarifänderung geteilter Meinung sein to divide upon tariff revision;
• mit der öffentlichen Meinung übereinstimmen to be in harmony with public opinion;
• öffentliche Meinung widerspiegeln to reflect (be a reflex of) public opinion;
• Meinung einer Menschenmenge wiedergeben to voice the feelings of the crowd. -
5 vertreten
fɛr'treːtənv irr1) ( repräsentieren) représenter2) ( ersetzen) remplacer3)vertretenvertr71e23ca0e/71e23ca0ten *1 remplacer Kollegen3 (repräsentieren) représenter4 (verfechten) soutenir -
6 vertreten
(unreg.) v/t1. (jemanden, Firma, sein Land etc., auch Kunstrichtung etc.) represent; am Seminar etc. das Fach Englisch etc. vertreten teach English etc. at the teacher training college etc.; die Galerie X vertritt den Künstler Y the X gallery handles the artist Y’s work2. (Kollegen) stand in for; in der Schule: cover for; (Schauspieler etc.) stand in for, take the place of; in der Sitzung den Minister etc. vertreten deputize for the minister etc. at the meeting; während meines Urlaubs vertritt mich Frau Dr. X Dr. X stands in for me whilst I am on holiday (Am. while I’m on vacation)3. (jemandes Interessen) look after; JUR. appear for, plead for; (verfechten) defend, advocate; (unterstützen) support, back; (rechtfertigen) justify; (einstehen für) answer for; den Standpunkt vertreten, dass... be of ( oder hold) the opinion that...; eine These vertreten advocate a thesis4. vertreten sein (anwesend sein) be present; (vorkommen) occur; auf dem Kongress ist unser Institut etc. durch... vertreten... is representing our institute etc. at the congress; der Künstler X ist bei der Ausstellung mit mehreren Ölbildern vertreten several oil paintings by the artist X are appearing in the exhibition5. sich (Dat) die Beine oder Füße vertreten stretch one’s legs; sich (Dat) den Fuß vertreten strain one’s ankle* * *to substitute; to represent; to sit for; to act for; to stand in* * *ver|tre|ten ptp vertretenvt irreg1) (= jds Stelle, Dienst übernehmen) Kollegen, Arzt etc to replace, to stand in for, to deputize for; Schauspieler to replace, to stand in for; (fig = Funktion einer Sache übernehmen) to replace, to take the place of2) jds Interessen, Firma, Land, Wahlkreis to represent; Sache to look after, to attend to; (Rechtsanwalt) Klienten to represent, to appear for; Fall to plead3) (COMM = Waren vertreiben für) (Firma) to be the agent for; (Angestellter) to represent4) (= verfechten, angehören) Standpunkt, Doktrin, Theorie to support; Meinung to hold, to be of; Ansicht to take, to hold; Kunstrichtung to represent; (= rechtfertigen) to justify (vor to)5)vertréten sein — to be represented
6)jdm den Weg vertréten — to bar sb's way
7)den Fuß vertréten — to twist or strain one's ankle
die Beine or Füße vertréten (inf) — to stretch one's legs
* * *1) (to act as a deputy: She deputized for her father at the meeting.) deputize2) (to act as a deputy: She deputized for her father at the meeting.) deputise3) (to present a case in court: My lawyer will plead my case; My lawyer will plead for me.) plead4) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) represent* * *ver·tre·ten *1▪ jdn \vertreten to stand in [or deputize] for sb, to cover for sbdurch jdn \vertreten werden to be replaced by sb2. JUR▪ jdn \vertreten to represent sb, to act [or appear] for sb▪ jdn/etw \vertreten to represent sb/sth4. (verfechten)▪ etw \vertreten to support stheine Ansicht/Meinung/Theorie \vertreten to take a view/hold an opinion/advocate a theory▪ irgendwo \vertreten sein to be represented somewherePicassos Werke sind hier zahlreich \vertreten there is a large number of works by Picasso here▪ etw zu \vertreten haben to be responsible for sthver·tre·ten *2vr irreg (verstauchen)* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (repräsentieren) represent <person, firm, interests, constituency, country, etc.>; (Rechtsw.) act for <person, prosecution, etc.>schwach/stark vertreten — poorly/well represented
3) (einstehen für, verfechten) support <point of view, principle>; hold < opinion>; advocate <thesis etc.>; pursue < policy>2.sich (Dat.) die Füße od. Beine vertreten — (ugs.): (sich Bewegung verschaffen) stretch one's legs
* * *vertreten (irr) v/t1. (jemanden, Firma, sein Land etc, auch Kunstrichtung etc) represent;am Seminar etcdie Galerie X vertritt den Künstler Y the X gallery handles the artist Y’s work2. (Kollegen) stand in for; in der Schule: cover for; (Schauspieler etc) stand in for, take the place of;vertreten deputize for the minister etc at the meeting;während meines Urlaubs vertritt mich Frau Dr. X Dr. X stands in for me whilst I am on holiday (US while I’m on vacation)3. (jemandes Interessen) look after; JUR appear for, plead for; (verfechten) defend, advocate; (unterstützen) support, back; (rechtfertigen) justify; (einstehen für) answer for;den Standpunkt vertreten, dass … be of ( oder hold) the opinion that …;eine These vertreten advocate a thesis4.durch … vertreten … is representing our institute etc at the congress;der Künstler X ist bei der Ausstellung mit mehreren Ölbildern vertreten several oil paintings by the artist X are appearing in the exhibition5.sich (dat)Füße vertreten stretch one’s legs;sich (dat)den Fuß vertreten strain one’s ankle* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (repräsentieren) represent <person, firm, interests, constituency, country, etc.>; (Rechtsw.) act for <person, prosecution, etc.>schwach/stark vertreten — poorly/well represented
3) (einstehen für, verfechten) support <point of view, principle>; hold < opinion>; advocate <thesis etc.>; pursue < policy>2.sich (Dat.) die Füße od. Beine vertreten — (ugs.): (sich Bewegung verschaffen) stretch one's legs
* * *v.to act for v.to act in place of expr.to represent v. -
7 Meinung
(über jdn./etw.) мне́ние (о ком-н. чём-н.). Ansicht взгляд <взгля́ды> (на что-н.). eine bestimmte Meinung haben < vertreten>, einer bestimmten Meinung sein име́ть како́е-н. мне́ние, быть како́го-н. мне́ния. prinzipiell приде́рживаться како́го-н. мне́ния. eine bessere Meinung von jdm. bekommen изменя́ть измени́ть своё мне́ние о ком-н. в лу́чшую сто́рону <к лу́чшему>. der Meinung sein, daß … быть [приде́рживаться] того́ мне́ния, что … mit jdm. einer [derselben / ein und derselben] Meinung sein быть одного́ [того́ же / одного́ и того́ же] мне́ния с кем-н. ich bin Ihrer Meinung я того́ же мне́ния, как < что> и вы / я согла́сен с ва́ми. ganz meine(r) Meinung! я соверше́нно согла́сен с ва́ми [тобо́й]. jds. Meinung nach по чьему́-н. мне́нию. meiner [deiner/unserer/eurer] Meinung nach auch по-мо́ему [по-тво́ему по-на́шему по-ва́шему]. meiner unmaßgeblichen Meinung nach по моему́ скро́мному мне́нию <разуме́нию>. was ist Ihre Meinung dazu? каково́ ва́ше мне́ние об э́том ?, как вы к э́тому отно́ситесь ? Meinungen <seine Meinung> austauschen обме́ниваться /-меня́ться мне́ниями. sich in seiner Meinung bestätigt fühlen чу́вствовать [ус] свою́ правоту́. seine Meinung durchsetzen проводи́ть /-вести́ свою́ то́чку зре́ния, наста́ивать /-стоя́ть на своём. jdn. um seine Meinung fragen < bitten>, jds. Meinung erfragen проси́ть по- кого́-н. вы́сказать своё мне́ние. jdm. gründlich seine Meinung sagen < geigen> как сле́дует выска́зывать вы́сказать кому́-н. своё мне́ние. die Wahrheit говори́ть сказа́ть кому́-н. пра́вду в глаза́. umg ре́зать кому́-н. пра́вду-ма́тку. in jds. Meinung sinken [steigen] па́дать упа́сть [возвыша́ться/-вы́ситься ] в чьих-н. глаза́х. mit seiner Meinung (nicht) zurückhalten < hinter dem Berg halten> (не) скрыва́ть /-крыть своего́ мне́ния -
8 vertreten
ver·tre·ten *1. ver·tre·ten *jdn \vertreten to stand in [or deputize] for sb, to cover for sb;durch jdn \vertreten werden to be replaced by sb;sich [durch jdn] \vertreten lassen to be represented [by sb]2) jurjdn \vertreten to represent sb, to act [or appear] for sb3) ( repräsentieren)jdn/etw \vertreten to represent sb/sth4) ( verfechten)etw \vertreten to support sth;5) ( repräsentiert sein)irgendwo \vertreten sein to be represented somewhere;Picassos Werke sind hier zahlreich \vertreten there is a large number of works by Picasso here6) ( verantwortlich sein)etw zu \vertreten haben to be responsible for sth2. ver·tre·ten *WENDUNGEN: -
9 vertreten
1) zeitweise jds. Stelle, Aufgabenbereich übernehmen замеща́ть замести́ть. jdn. dienstlich < im Dienst> [auf einer Sitzung] vertreten замеща́ть /- кого́-н. по рабо́те [на собра́нии]2) für jdn. einspringen, jdn./etw. ersetzen заменя́ть замени́ть. Mutterstelle an jdm. vertreten заменя́ть /- кому́-н. мать. sich durch jdn. vertreten lassen проси́ть по- кого́-н. заменя́ть /- себя́3) jdn./etw. jds. Interessen wahrnehmen; den Staat, das Gesetz repräsentieren представля́ть кого́-н. что-н. v. Rechtsanwalt - Mandanten выступа́ть вы́ступить от чьего́-н. и́мени. Fachgebiet, Kunstrichtung auch быть представи́телем чего́-н. Interessen защища́ть что-н. Firma быть аге́нтом чего́-н.5) vertreten sein a) anwesend sein прису́тствовать b) vorhanden sein, vorkommen: v. Exponat, Pflanzenart, Tierart встреча́ться встре́титься. auf dem Basar war alles vertreten, von … bis … на база́ре бы́ло всё, от … до … c) wo erwähnt sein: v. Autor in Veröffentlichung; gezeigt werden: v. Bildern auf Ausstellung быть предста́вленным где-н.6) eintreten, einstehen: Ansicht, These защища́ть. etw. energisch vertreten auch (энерги́чно) отста́ивать что-н. | die von jdm. vertretene Meinung мне́ние, кото́рого кто-н. приде́рживается7) etw. (vor jdm./etw.) verantworten: Entscheidung, Handlungsweise оправда́ть что-н. (перед кем-н./чем-н.) -
10 vertreten
ver'treten < neprav, bez ge; h> ( zeitweilig ersetzen, repräsentieren) zastupovat <- stoupit>; Meinung zastávat <- stat>, hájit; JUR zastupovat <- stoupit> -
11 abweichen
'apvaɪçənv irrapartarse, desviarseab| weichen1 dig(vom Kurs, Thema) desviarse [von de][Ansichten] diferir de algo -
12 irrig
adjошибочный, ложный, неверный, неправильныйvon einer irrigen Annahme ausgehen — исходить из ошибочного предположенияeine irrige Meinung vertreten — высказывать ошибочное мнение, заблуждаться -
13 link
Adj. umg., pej. (gemein, niederträchtig) dirty, mean, nasty; (hinterhältig) underhand(ed); (falsch) two-faced; das war echt link von ihm that was really nasty ( oder mean) of him; linke Tour underhand(ed) ( stärker: dirty, mean) trick; linke Touren underhand(ed) ( oder fishy) dealings Pl.; jemandem auf die linke Tour kommen (für dumm verkaufen) try and play s.o. for a sucker; (reinlegen) do the dirty on s.o., Am. take s.o. for a ride; komm mir ja nicht auf die linke Tour! auch just don’t try it on with me; linker Hund oder linke Sau vulg. two-faced swine Sl. (vulg. bastard); linker Vogel shady customer; listig: scheming bastard vulg.* * *Ḷinkm -s, -s (COMPUT)link* * *<-s, -s>[lɪŋk]nt INET link* * *der; Links, Links (DV) link* * *link adj umg, pej (gemein, niederträchtig) dirty, mean, nasty; (hinterhältig) underhand(ed); (falsch) two-faced;jemandem auf die linke Tour kommen (für dumm verkaufen) try and play sb for a sucker; (reinlegen) do the dirty on sb, US take sb for a ride;link… adj1. (Ggs recht…) left;linke Seite left-hand side, left;linker Hand on the left;zwei linke Hände haben fig have two left hands;das mache ich mit der linken Hand fig I can do that with my hands tied;Bein zuerst aufgestanden fig he must have got out of the wrong side of the bed this morning2. POL left-wing, leftist;linker Flügel left wing;eine linke Meinung vertreten have left-wing views;die Parteien des linken Spektrums the parties encompassing the spectrum of left-wing opinion3. (umgedreht) reverse;ein Hemd auf der linken Seite bügeln iron a shirt on the inside;eine linke Masche stricken purl one* * *der; Links, Links (DV) link -
14 link...
Adj.1. (Ggs. recht...) left; linke Seite left-hand side, left; linker Hand on the left; zwei linke Hände haben fig. have two left hands; das mache ich mit der linken Hand fig. I can do that with my hands tied; er ist wohl mit dem linken Fuß oder Bein zuerst aufgestanden fig. he must have got out of the wrong side of the bed this morning2. POL. left-wing, leftist; linker Flügel left wing; linke Positionen oder eine linke Meinung vertreten have left-wing views; die Parteien des linken Spektrums the parties encompassing the spectrum of left-wing opinion3. (umgedreht) reverse; ein Hemd auf der linken Seite bügeln iron a shirt on the inside; eine linke Masche stricken purl one* * *1) left; left[-hand] < edge>die link...e Spur — the left-hand lane
link...er Hand, auf der link...en Seite — on the left-hand side
mit dem link...en Fuß od. Bein zuerst aufgestanden sein — (fig. ugs.) have got out of bed on the wrong side
2) (innen, nicht sichtbar) wrong, reverse < side>link...e Maschen — (Handarb.) purl stitches
3) (in der Politik) left-wing; leftist (derog.)der link...e Flügel einer Partei — the left wing of a party
* * *1) left; left[-hand] < edge>die link...e Spur — the left-hand lane
link...er Hand, auf der link...en Seite — on the left-hand side
mit dem link...en Fuß od. Bein zuerst aufgestanden sein — (fig. ugs.) have got out of bed on the wrong side
2) (innen, nicht sichtbar) wrong, reverse < side>link...e Maschen — (Handarb.) purl stitches
3) (in der Politik) left-wing; leftist (derog.)der link...e Flügel einer Partei — the left wing of a party
-
15 meinen
'maɪnənvopinar, estimar, pensar, etenderIch meine, dass der Krieg etwas Schreckliches ist. — Yo pienso que la guerra es algo terrible.
meinen ['maɪnən]1 dig (denken) pensar; (glauben) creer; (Meinung vertreten) opinar; man sollte meinen, dass... se podría pensar que...; was meinst du dazu? ¿qué opinas al respecto?; meinen Sie nicht? ¿no le parece?; wenn Sie meinen si Ud. cree; (ganz) wie Sie meinen! ¡como Ud. quiera!; das will ich meinen (umgangssprachlich) ya lo creo2 dig (sich beziehen auf) referirse [a]; du warst nicht gemeint no se refería a ti; ja, dich habe ich damit gemeint sí, tú5 dig (beabsichtigen) wohl gemeint bien intencionado; so war es nicht gemeint no fue con esa intención; ein gut gemeinter Rat un consejo con buena intención; er meint es doch nur gut mit dir si sólo tiene buenas intenciones contigotransitives Verb1. [sagen] decirwas meinst du dazu? ¿qué te parece?2. [glauben] creer3. [ausdrücken] querer decir4. [im Auge haben] referirse a6. [bestimmte Absicht damit haben] deciretw ironisch/böse meinen decir algo irónicamente/con mala intención————————intransitives Verbwie meinen Sie? ¿cómo dice? -
16 seinerzeit
ошибочное изменение компонента seiner- в этом сложном наречии по ложной аналогии с правилами согласования немецких притяжательных местоимений с родом соответствующего подлежащегов своё время, в то время (раньше), тогдаIch habe seinerzeit diesen Berg mehrmals bestiegen. — Я в своё время несколько раз взбирался на эту гору.
Du hast ja seinerzeit eine gegensätzliche Meinung vertreten. — Ты же в то время был противоположного мнения.
Er war seinerzeit ein tüchtiger Sportler. — Он когда-то был хорошим спортсменом.
Sie hatte seinerzeit viele Verehrer. — У неё в своё время было много поклонников.
Dieses Theater war seinerzeit sehr beliebt. — Этот театр раньше пользовался большой любовью публики.
Wir haben uns seinerzeit sehr lange mit diesem Problem beschäftigt. — Мы в своё время очень долго занимались этой проблемой.
Ihr habt seinerzeit für diese Art Musik geschwärmt. — Вы в то время увлекались этого рода музыкой.
Diese Filme hatten seinerzeit einen großen Erfolg. — Эти фильмы в своё время имели большой успех.
Итак:war seinerzeit leichtgläubig.Du
warst seinerzeit leichtgläubig.Er / sie / es
war seinerzeit leichtgläubig.waren seinerzeit leichtgläubig.wart seinerzeit leichtgläubig.waren seinerzeit leichtgläubig.Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > seinerzeit
-
17 irrig
irrig a оши́бочный, ло́жный, неве́рный, непра́вильныйvon einer irrigen Annahme ausgehen исходи́ть из оши́бочного предположе́нияeine irrige Meinung vertreten выска́зывать оши́бочное мне́ние, заблужда́ться -
18 Standpunkt
m point of view, standpoint, stance; den Standpunkt vertreten oder auf dem Standpunkt stehen oder sich auf den Standpunkt stellen, dass... take the view ( oder line) that...; von seinem Standpunkt aus from his point of view; vom medizinischen Standpunkt ( aus) from a medical standpoint ( oder point of view); seinen Standpunkt vertreten dürfen be able to put one’s point of view; jemandem den Standpunkt klarmachen make one’s point of view quite clear to s.o; das ist doch kein Standpunkt! what sort of attitude is that!* * *der Standpunktpoint of view; attitude; standpoint; angle; stand; position* * *Stạnd|punktm1) (rare = Beobachtungsplatz) vantage point, viewpoint2) (= Meinung) point of view, standpointauf dem Standpunkt stehen or den Standpunkt vertreten or sich auf den Standpunkt stellen, dass... — to take the view that...
* * *der1) (a point of view: I am looking at the matter from a different viewpoint.) viewpoint2) (a way or manner of looking at a subject, matter etc: You must consider everyone's point of view before deciding.) point of view3) (a point of view: From my standpoint, 3.00 p.m. would be a suitable time.) standpoint* * *Stand·punktm1. (Meinung) [point of] view, viewpoint, standpointwie ist Ihr \Standpunkt, was diese Angelegenheit angeht? what's your view of this matter?etw von einem anderen \Standpunkt aus betrachten to see sth from a different angle [or point of view][in etw dat] auf einem anderen \Standpunkt stehen, [in etw dat] einen anderen \Standpunkt vertreten to take a different [point of] view [of [or on] sth]auf dem \Standpunkt stehen, dass..., den \Standpunkt vertreten, dass... to take the view [or form be of the opinion] that...2. (Beobachtungsplatz) vantage point, viewpoint* * *der (fig.) point of view; viewpointden Standpunkt vertreten/auf dem Standpunkt stehen, dass... — take the view that...
* * *Standpunkt m point of view, standpoint, stance;sich auf den Standpunkt stellen, dass … take the view ( oder line) that …;von seinem Standpunkt aus from his point of view;vom medizinischen Standpunkt (aus) from a medical standpoint ( oder point of view);seinen Standpunkt vertreten dürfen be able to put one’s point of view;jemandem den Standpunkt klarmachen make one’s point of view quite clear to s.o;das ist doch kein Standpunkt! what sort of attitude is that!* * *der (fig.) point of view; viewpointden Standpunkt vertreten/auf dem Standpunkt stehen, dass... — take the view that...
* * *m.attitude n.point n.point of view n.position n.post n.standpoint n. -
19 Ansicht
f; -, -en1. Ansicht ( von oder über + Akk) (Meinung) opinion (on oder of), view (on); nach Ansicht (+ Gen) in the opinion of, according to; meiner Ansicht nach oder nach meiner Ansicht in my opinion ( oder view); ich bin (da) anderer Ansicht I don’t see it that way; ich bin da ganz Ihrer Ansicht in this point I entirely agree with you; umg. I’m right with you there; die Ansichten sind geteilt opinion is divided; der Ansicht sein ( oder die Ansicht vertreten), dass... take the view that...; zu der Ansicht kommen, dass... come to the conclusion that, decide that...2. (Bild, Foto) view; Ansichten von London views of London; mit Ansicht des Doms with a view of ( oder showing) the cathedral3. TECH. (Blickwinkel) view; Ansicht von vorne / hinten front / rear view; Ansicht von oben / unten view from above / below; top / bottom view fachspr.; Ansicht von der Seite view from the side* * *die Ansicht(Bild) view;(Blickwinkel) point of view; view;(Meinung) opinion; view; notion* * *Ạn|sichtf -, -en1) viewAnsicht von oben/unten — view from above/below, top/bottom view (Tech)
2) (= das Betrachten, Prüfen) inspectionbei Ansicht (von unten etc) — on inspection (from below etc)
zur Ansicht (Comm) — for (your/our etc) inspection
jdm Waren zur Ansicht schicken (Comm) — to send sb goods on approval
4) (= Meinung) opinion, viewnach Ansicht +gen — in the opinion of
ich bin der Ansicht, dass... — I am of the opinion that...
anderer/der gleichen Ansicht sein — to be of a different/the same opinion, to disagree/agree
anderer Ansicht sein — to take a different view of sth, to have a different opinion about sth
die Ansichten sind geteilt or verschieden — opinions differ, opinion is divided
* * *die2) (an opinion: Tell me your view/views on the subject.) view3) (general opinion: scientific thought.) thought* * *An·sicht<-, -en>f1. (Meinung) view, opinionüber etw akk/in etw dat geteilter \Ansicht sein to have a different view of [or opinion about] sth, to think differently about sth[über etw akk/in etw dat] bestimmter \Ansicht sein to have a particular view [of sth] [or opinion [about sth]], to think a certain way [about sth]ich bin ganz Ihrer \Ansicht I agree with you completelyund welcher \Ansicht bist du? what's your view [of it] [or opinion [on it]]?der gleichen \Ansicht sein to be of [or share] the same view [or opinion]der \Ansicht sein, dass... to be of the opinion that...nach \Ansicht gen in the opinion ofdeiner/meiner \Ansicht nach in your/my opinion, I/you think that...2. (Abbildung) viewdie \Ansicht von hinten/vorne/der Seite the rear/front/side view, the view from the rear/front/sidedie \Ansicht von oben/unten the view from above/below; TECH the top/bottom viewzur \Ansicht for [your/our] inspection* * *1) opinion; viewmeiner Ansicht nach — in my opinion or view
anderer/der gleichen Ansicht sein — be of a different/the same opinion
der Ansicht sein, dass... — be of the opinion that...
2) (Bild) view3)zur Ansicht — (Kaufmannsspr.) on approval
* * *1.Ansicht (nach Ansicht (+gen) in the opinion of, according to;nach meiner Ansicht in my opinion ( oder view);ich bin da ganz Ihrer Ansicht in this point I entirely agree with you; umg I’m right with you there;die Ansichten sind geteilt opinion is divided;dass … take the view that …;zu der Ansicht kommen, dass … come to the conclusion that, decide that …2. (Bild, Foto) view;Ansichten von London views of London;mit Ansicht des Doms with a view of ( oder showing) the cathedralAnsicht von vorne/hinten front/rear view;Ansicht von oben/unten view from above/below; top/bottom view fachspr;Ansicht von der Seite view from the side4. WIRTSCHzur Ansicht schicken send on approval* * *1) opinion; viewmeiner Ansicht nach — in my opinion or view
anderer/der gleichen Ansicht sein — be of a different/the same opinion
der Ansicht sein, dass... — be of the opinion that...
2) (Bild) view3)zur Ansicht — (Kaufmannsspr.) on approval
* * *-en f.aspect n.display n.mind n.opinion n.view n. -
20 Auffassung
f1. Auffassung ( von oder über + Akk) (Meinung) opinion (of), view (on); (Vorstellung) idea (about), conception (of); der Auffassung sein, dass... be of the opinion that...; zu der Auffassung gelangen, dass... reach the conclusion that...; die Auffassung vertreten, dass... take the view that...; nach meiner Auffassung as I see it; wir haben unterschiedliche Auffassungen davon, was erlaubt ist / darüber, wie das zu tun ist we disagree ( oder have different views) on what is allowed / how it should be gone about2. Auffassungsgabe* * *die Auffassungopinion; outlook* * *Auf|fas|sungf1) (= Meinung, Verständnis) opinion, view; (= Begriff) conception, viewnach meiner Áúffassung — in my opinion, to my mind
nach christlicher Áúffassung — according to Christian belief
2) (= Auffassungsgabe) perception* * *Auf·fas·sungf1. (Meinung) opinion, viewich bin der \Auffassung, dass... I think [that]...nach jds \Auffassung, jds \Auffassung nach in sb's opinion, to sb's mindnach katholischer \Auffassung according to the Catholic faith* * ** * *1.der Auffassung sein, dass … be of the opinion that …;zu der Auffassung gelangen, dass … reach the conclusion that …;die Auffassung vertreten, dass … take the view that …;nach meiner Auffassung as I see it;wir haben unterschiedliche Auffassungen davon, was erlaubt ist/darüber, wie das zu tun ist we disagree ( oder have different views) on what is allowed/how it should be gone about* * *der Auffassung sein, dass... — take the view that...; be of the opinion that...
* * *f.basic approach n.concept n.conception n.opinion n.perception n.view n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
vertreten — V. (Mittelstufe) im Namen einer anderen Person handeln Beispiele: Der Anwalt vertritt ihn vor Gericht. Er hat seine Firma auf der Messe vertreten. vertreten V. (Aufbaustufe) eine bestimmte Meinung haben, sich zu etw. bekennen Synonyme: sich… … Extremes Deutsch
Meinung — Betrachtungsweise; Auffassung; Standpunkt; Anschauung; Ansicht; Position; Sichtweise; Statement; Stellungnahme; Gutachten * * * Mei|nung [ mai̮nʊŋ], die; , en … Universal-Lexikon
vertreten — verteidigen; für etwas eintreten; verfechten; rechtfertigen; darstellen; repräsentieren; bilden; supplieren (fachsprachlich); in die Bresche springen (umgangssprachlich); e … Universal-Lexikon
vertreten — ver·tre̲·ten1; vertritt, vertrat, hat vertreten; [Vt] 1 jemanden vertreten für eine gewisse Zeit für jemanden die Arbeit machen <jemanden während seines Urlaubs vertreten>: eine erkrankte Kollegin vertreten 2 jemanden / etwas vertreten sich … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Öffentliche Meinung — Die öffentliche Meinung bezeichnet die in einer Gesellschaft vorherrschenden Urteile zu Sachverhalten, die entweder von allgemeinem Interesse oder in – zum Beispiel politischen, musischen oder sportlichen – Untergruppierungen… … Deutsch Wikipedia
Herrschende Meinung — Der Begriff der herrschenden Meinung bezeichnet im akademischen und insbesondere juristischen Kontext die in einem Diskurs oder zu einer konkreten Streitfrage vorwiegend eingenommene Position. Inhaltsverzeichnis 1 Rechtswissenschaft 2 Kritik 3… … Deutsch Wikipedia
öffentliche Meinung: Im Wechselspiel zwischen Politik und Gesellschaft — Gegen die öffentliche Meinung kann auf Dauer keine Politik gemacht werden. Mehr noch: Politische Entscheidungen, die fortgesetzt die öffentliche Meinung ignorieren, gefährden letztlich den Bestand eines politischen Systems. Solche Ansichten… … Universal-Lexikon
Überwiegende Meinung — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Unter der Literaturmeinung versteht man in der Rechtswissenschaft… … Deutsch Wikipedia
Luxus der eigenen Meinung — Mit diesem Ausdruck wird in leicht ironischer Weise der Tatbestand umschrieben, dass sich jemand eine eigene, unabhängige Meinung leistet. Der Ausdruck wird dem Reichskanzler Otto von Bismarck (1815 1898) zugeschrieben. In verschiedenen Reden… … Universal-Lexikon
Karneades von Kyrene — Karneades, römische Kopie eines griechischen Originals des späten 2. Jahrhunderts v. Chr., Glyptothek, München Karneades von Kyrene (griechisch Καρνεάδης Karneádēs, latinisiert Carneades; * 214/213 v. Chr. in Kyrene; † 129/128 v. Chr. in … Deutsch Wikipedia
Auszug aus Ägypten — Der Begriff Auszug aus Ägypten (auch Exodus) bezeichnet in der Überlieferung des Alten Testaments die Auswanderung der Israeliten aus Ägypten. Die biblischen Erzählungen, die über weite Teile den Traditionen der Wüstenwanderung und Gesetzgebung… … Deutsch Wikipedia